如需詳細韓語翻譯報價或咨詢,請致電:17714238281 0512-65444915, 或發送電子郵件至 2027526691@qq.com 與我們的項目管理人員聯系,獲取報價。我們會根據您所需翻譯涉及的領域、翻譯文件大小等因素確定一個最合理的韓語翻譯報價。
你不知道的韓語四大背景知識!
一、語系劃分
其實朝鮮語歷史不過千余年,且與其他語系不相符。
韓語(朝鮮語)的系屬一直都是學術界爭論的焦點,基本上可以有三類的觀點:
第一類觀點認為朝鮮語屬于阿爾泰語系,因為朝鮮語有阿爾泰語系的語言特征。
流音不會出現在本土詞匯(固有詞)的首個音節上。
元音調和
黏著語的特征
朝鮮語的這三個語言特征為該觀點提供了相當有力的支持。但是朝鮮語跟阿爾泰語系的其他語言之間的同源詞匯卻非常少,反對該觀點的學者一般都以
此作為反駁的力證。
第二類觀點認為朝鮮語跟日語共屬于日本語系。持該觀點的學者們認為朝鮮語的文法與日語的文法有著驚人的相似度。
第三類觀點認為朝鮮語跟日語一樣,都是孤立語言,他們跟世界上已知的語系都沒有關聯。持該觀點的學者們以“同源詞問題”支持著該觀點。
除了上述三類觀點以外,還有學者認為朝鮮語應當屬于印歐語系、達羅毗荼語系。
二、語法特點
語法結構是主賓謂(SOV)結構,不同于漢語的主謂賓(SVO)(實際上漢語兼具主謂賓、主賓謂以及謂主賓三種結構。如“把”字句可視為主賓謂結構,“被”字句可視為謂主賓結構)。
韓國語屬于阿爾泰語系(雖然學術界對此還有爭論,但我們不去管他),阿爾泰語系語言區別于其他語言的的一個重要特征就是他的粘著性。也就是說,包括韓語在內的阿爾泰語系語言,是粘著語類型,這種類型的語言是靠粘著在詞干后面的大量、豐富的詞尾的變化來表達語意的,例如:?? ~~~??? ~~~??? ~~~???? ~~~?? 等。
與之相對的是,英語、俄語等屬于印歐語系,他們是屈折語類型,是靠著詞匯本身的屈折變化來表達語意,例如:picture~~pictures,go~~~went,come~~~coming等;
而漢語則屬于漢藏語系,是孤立語類型,是靠詞序來表達語意的。
現代韓語(鮮語)的方言一般分為 ① 平安道方言, ② 咸鏡道方言, ③ 全羅道方言, ④ 慶尚道方言, ⑤ 濟州道方言 ⑥ 中部方言。
三、詞匯構成
單純詞
①單音節詞,如:?(山)、 ??(五)、 ??(牙齒)
②雙音節詞,如: ??(黃瓜)、 ??(姐姐),??(韓文) ??(弟弟)
③多音節詞,如:???(爸爸)、 ????(電視)
合成詞
①復合詞,如:???(韓國語)、 ???? (有趣)
②派生詞,如:???(大兒子)、 ???(老師)
韓國語的詞匯,從其意義、形態和在句子中的位置、作用大致可分為名詞、代詞(代名詞)、數詞、冠詞(冠形詞)、副詞、感嘆詞、助詞、動詞、形容詞9大類;
從其來源講,大致可分為固有詞、漢字詞,外來詞,外國詞四大類。固有詞是指韓國固有的詞,漢字詞。(外國詞這一點很多人都會忽略,但韓國確實有外國詞的說法,外國詞意為可以用漢字詞或固有詞的詞語,但還是使用外來詞表達的情況,它也獨自成為一種詞語系。這一點可以至韓國小學教科書 或 韓國語學會確認,但此類詞只在韓國通用,朝鮮基本沒有此類詞語。)
韓國語的詞匯普遍存在著固有詞和漢字詞的雙重系統。這些詞在具體使用時,有些能夠互換,有些則不能。
外來詞是指從別的語言吸收來的詞,約占總詞匯量的20%。隨著科技的發展及文化交流的加深,外來詞所占的比重越來越大。
四、韓語標記
歷史上韓語的標記方法分為純漢字和漢字,諺文(韓字)并用(15世紀開始)兩個階段。漢字是表意文字,而韓文是音素文字,封建時代后期朝鮮混用2種不同體系的文字。一般認為是在公元4-6世紀左右韓語開始大量使用漢字標記(之前無法記錄語言),由于長期和中國文化的接觸,漢字長期為朝鮮的唯一官方文字。直到20世紀初諺文才在朝鮮的官方民間大量使用。
由于漢字是標記中文而創造的文字體系,要標記和中文完全不同的韓文則非常不恰當。因此從4世紀開始開始就不斷有人嘗試用漢字來標記韓語。最后發現用2種方法來標記。
一種方法是拋棄漢字的表意功能,使用漢字的表音功能。比如借用"古"字,不管字的本身意義,來標記韓語發音"?"。
第二種方法是拋棄漢字的表音功能,只使用漢字的表意功能,利用漢字的表意特點來書寫韓文單詞。如在新羅時代,使用"水"字來表示韓語單詞"?"。同樣用該方法可標記人名和地名。用漢字標記韓文的研究工作努力沒有停下來,最重要的一種方法就是誓記體表記法和吏讀,鄉札。誓記體表記法是把漢字的排列結合到新羅語的語順。吏讀則是對誓記體表記法進行語法補充,讓文脈更加清楚。推測吏讀大約在公元7世紀左右形成完整的體系,從高麗,朝鮮一直使用到19世紀末。但是吏讀主要是吏胥專用的特殊書面語,還用于漢文書籍的翻譯。
《訓民正音》由世宗大王李祹創建于1443年(世宗25年)12月,在韓國廣泛發布是1446年(世宗28年),在標記韓語方面有著獨創性和科學性。字母和音素上有著很強的關聯性。如字母“?”表示舌頭接觸口腔上壁。字母“?"和字母”?“都是舌音,但發音更強,所以在”?“上面加畫構成字母“?"。其他字母‘? ·?’, ‘? ·? ·?’, ‘? ·?’, ‘? ·? ·?’但是在韓國的統治階層兩班中仍然偏好使用漢字。訓民正音的字母系統一直到20世紀才開始大量使用。