首頁 > 公司服務 > 翻譯資訊 > 發布時間:2022-06-20 04:10:21 瀏覽次數:4024
又一年的開學季,國外大學的Offer錄取通知書陸續的下發,很多國外學生如愿收到了心意學校的錄取通知書,接下來就要辦理出國留學簽證或者護照了。那么在辦理出國留學簽證和護照時需要對國外錄取通知書進行翻譯,所謂的翻譯不是個人進行的,而是需要由具備資質的專業翻譯機構提供翻譯并加蓋翻譯專用章或者公章,并提供翻譯機構的資質證明文件。蘇州博程翻譯有限公司是蘇州本地資質翻譯公司,我們熟悉此類證件的翻譯標準和要求,近年來已累計翻譯數百份國外大學錄取通知書,我們除了保證翻譯的專業度外,博程翻譯也會對客戶的資料進行保密管理。確保國外錄取通知書的真實性、準確性。
國外大學錄取通知書大部分會以郵件的形式發放錄取通知書。錄取通知書通常會附帶在附件里面,里面包含了學生姓名,最晚確認截止日期,錄取院系及專業,學費及學雜費,以及費用繳納方法、報到時間、報到地點等等
那么,國外通知書翻譯需要哪些資質呢?
通知書翻譯作為出入境管理中心或者領事館簽證時,正常情況下個人翻譯是無效的,需要由正規翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質。
1、翻譯資質:翻譯公司需在工商局注冊,并其公司名字必須包含“翻譯”,其營業執照經營范圍里面必須包含翻譯服務;
2、翻譯蓋章:翻譯公司的印章名稱需要與營業執照名稱保持一致。有中英文翻譯專用章。
如您對錄取通知書翻譯有什么不清楚的地方,歡迎與我們聯系,我們會詳細為您解答,博程翻譯,您身邊的翻譯專家!